Die Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse ist Partner der Frankreichstrategie des Saarlandes

FrankreichstrategieDie Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse ist Partner der Frankreich-Strategie des Saarlandes. Ziel der Frankreichstrategie ist es, das Saarland innerhalb einer Generation zu einer leistungsfähigen multilingualen Region deutsch-französischer Prägung zu entwickeln.

Die Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse möchte durch mehrere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Frankreichstrategie des Saarlandes beitragen. Bücher bauen Brücken – das ist das immerwährende Motto der Europäischen Kinder- und Jugendbuchmesse. Die Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse zeigt gelebte Frankreichstrategie. Seit Gründung der Messe verfolgt sie das Ziel auf literarischer Ebene die beiden Kulturen näher zu bringen, verständlich zu machen und damit eine Kommunikationsbasis zu schaffen. Eine Kultur verstehen zu lernen heißt seine Literatur zu kennen. Insbesondere die Kinder- und Jugendliteratur beschreibt die aktuelle gesellschaftliche Situation eines Landes auf eine sensible und kindadäquate Art und Weise. Französische Autoren stellen seit 15 Jahren ihre Bücher einem jungen Publikum vor. Die Lesungen finden zweisprachig statt. Durch diese Initiative versucht die Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse die französische Sprache mit der Alltagskultur zu verzahnen und Französisch nicht nur als Schulfach sondern als lebendiges Kommunikationsmittel, als Sprache der Phantasie und Poesie Kindern und Jugendlichen näher zu bringen.

Seit 2011 findet auf der Messe ein wichtiges Austauschtreffen von professionellen Kinder- und Jugendbuchübersetzern beider Länder statt. Das Deutsch-Französische Übersetzerforum für Kinder- und Jugendliteratur gibt dem deutsch-französischen Buchmarkt neue Impulse. Die Übersetzungen deutscher Kinderbücher ins Französische machen immer noch nur einen geringen Teil aus. Die meisten Übersetzungen stammen aus dem Englischen, Deutschland steht an dritter Position. Die Europäische Kinder-und Jugendbuchmesse möchte deshalb literarischer Brückenbauer sein zwischen der deutschsprachigen Kinderliteratur und der Literatur in Frankreich.

2017 wird bereits zum fünften Mal auf der Europäischen Kinder- und Jugendbuchmesse der Deutsch-Französische Jugendliteraturpreis vergeben werden. Er ist ein Preis für zeitgenössische Jugendliteratur in Deutschland und Frankreich. Er wird jährlich für ein herausragendes Werk der deutschen und französischen Kinder- und Jugendliteratur an eine/n deutsch- und einen französischsprachige/n Jugendbuchautor/in verliehen. Die Vergabe des Preises liegt bei der Stiftung für die deutsch-französische kulturelle Zusammenarbeit und der Europäischen Kinder-und Jugendbuchmesse. Die Preisträger werden von einer unabhängigen deutschen und französischen Jury ausgewählt.

Die europäische Kinder- und Jugendbuchmesse Saarbrücken wirbt seit 2012 in kontinuierlicher Folge auf französischen Jugendbuchmessen für junge und aktuelle Kinder- und Jugendliteratur aus Deutschland. So verfolgt die Messe nicht nur eine Binnenstrategie, im Sinne der Präsentation französischer Literatur in Deutschland, sondern auch eine Außenstrategie mit der Präsentation deutscher Literatur in Frankreich. Der deutsche Gemeinschaftsstand der Saarbrücker Buchmesse will aufmerksam machen auf aktuelle und relevante Themen aus den Bereichen Bilderbuch, Kinderbuch, Jugend- und All Age-Buch, Sachbuch und Sachbilderbuch, Pop up und Graphic Novel aus Deutschland.